
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( Nova )
V českém znění: Pavel Leicman - Lee Marvin (Harry Spikes), Martin Mráz, Antonín Kala, Jan Nejedlý, Ivan Řehák, Karel Semerád, Hynek Kubasta, Jana Tomečková, Milan Hloušek a Petr Motloch
Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Ladislav Procházka
Produkce: Eva Michalčíková a Marcela Bártová
Dialogy a režie českého znění: Luděk Randár
Vyrobily: Ateliéry Zlín a.s., pro ČNTS 1995
2.DABING: ( MGM, ČT )
V českém znění: Jiří Zavřel - Lee Marvin (Harry Spikes), Jan Škvor - Gary Grimes (Will Young), Radek Škvor, Jan Neskusil, Marcel Vašinka - Marc Smith (Abel Young, více rolí), Jaroslav Horák, Bohuslav Kalva - Noah Beery (Jack Basset, titulky), Radovan Vaculík, Ludvík Král, Hana Krtičková, Johana Krtičková a další
Překlad: Miluše Pokorná
Úprava: Marcel Vašinka
Produkce: Lucie Haviárová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Režie: Miroslav Walter
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2008